「よろしくお願いします」を英語で 文書編


Share on LinkedIn
Pocket

よろしくお願いします

日本語の文書では、最後を「よろしくお願いします」で締めくくることが多いですね。ですが英語では「よろしくお願いします」に当たる表現がないので、ほかの定番表現を使うことになります。

 1) Thank you for your attention.
   (ご高覧ありがとうございます)

Eメールやファクスで使うことが多い表現です。単にThank you.と結ぶのも一般的です。「よろしくご査収下さい」に近いものがあります。

 2) We look forward to hearing from you.
  (ご返信をお待ちしています)

返事が欲しい時の表現として定番中の定番です。hear from~「~から連絡をもらう」は重要なフレーズです。hearと言っても「聞くこと」に限定しているわけでなく、文書や対面による連絡もすべて含まれます。

手紙やEメールの締め括り(closing=結び)として定番のフレーズがあります。これらを「よろしくお願いします」の代わりに使うこともできます。いくつか例を列挙しておきます。

 Best regards (ビジネスメールではいちばん無難)
 Regards
 Best
 Respectfully
 Cordially
 (以下、よりパーソナルな響き)
 Very truly yours
 Yours truly
 Sincerely yours
 Sincerely
 With many thanks
 Warm wishes

「よろしくお願いします 会話編」はこちらをご覧下さい。



他のビジネス英語ブログを見る



関連記事

  • 英文メールの書き方8 closing(結び)英文メールの書き方8 closing(結び) 本文の後にclosing(結び)と呼ばれる簡潔な定型フレーズをつけます。ビジネスで最も使われる例を紹介します。 […]
  • 「よろしくお願いします」を英語で 会話編「よろしくお願いします」を英語で 会話編 日本語の「よろしくお願いします」は実にいろいろな意味で使っているので、英語ではその時の状況や前後関係に合わせて表現を変えなければなりません。 […]
  • 英文メールの書き方7 body(本文)4英文メールの書き方7 body(本文)4 本文の最後は「よろしくお願いします」的なフレーズで締めくくりたくなりますね。ですが英語には「よろしくお願いします」にぴったり当てはまる表現がありません。ですから、文脈によって締め […]
  • 「~に関して」を表すregarding「~に関して」を表すregarding regardingは「~に関して、~について」を意味する前置詞として使われます。類義語のaboutよりもかしこまった感じがありますが、知らないところで意外と使っている単語なのです […]
  • 「ご安心下さい」の表現「ご安心下さい」の表現 Eメールなどでよく「~ですのでご安心下さい」のように言いますよね。そんな時に便利なのがassuredを使った表現です。 […]
  • 「ご注意下さい」を表す動詞のnote「ご注意下さい」を表す動詞のnote Eメールや書類などに、Please note~とかNote […]

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *