相手の意見を聞く「どう思いますか?」という表現


Share on LinkedIn
Pocket

相手の意見を求める定番表現を紹介します。「どう」の部分にhowを使いたくなりますが、howでは「どうやって考えるか?」になってしまうので、whatを使って「~について何を考えるか?」と表現します。

 1) What do you think about the proposal I showed you?
  (お見せした企画書についてどう思いますか?)


 2) What do you think of me going back to a graduate school?
  (私が大学院に戻ることをどう思う?)

1)にあるように、what do (did) you think about~というのが定番です。社外の相手にメールで意見をたずねる時などはCan you tell me what you think of the proposal?(企画書をどう思うかお聞かせいただけますか?)のように、少し和らげた書き方のほうがいいですね。

2)は意見を求める対象が”me going back”(私が戻ること)という語句になっています。前置詞はaboutでもofでも大差ありません。

 3) Hey, what you think?
  (ねぇ、どう思う?)

3)は例えば、新しい服を着たり、でき上がった作品を見せたて、目の前にいる相手の反応をたずねるくだけたフレーズです。もちろん、正確にはWhat do you think?なのですが、会話ではdoがほとんど聞かれません。



他のビジネス英語ブログを見る



関連記事

  • 「明確にする」を意味するclarify「明確にする」を意味するclarify 「明確にする」や「分かりやすく説明する」を英語で表そうとする時、show clearlyやexplain […]
  • 「人に対応中」を超シンプルに表現「人に対応中」を超シンプルに表現 受付や電話などで特定の人の呼び出しを依頼されたとします。その人が「他の来客に対応している」と伝える時、どのように表現しますか? […]
  • 「署名する」のsign、「署名」のsignature「署名する」のsign、「署名」のsignature 動詞のsignは「署名する」という意味、その名詞である「署名」はsignatureです。名詞として使うsignは「標識、看板、記号、兆候」と、間違いやすいので注意が必要です。 […]
  • 動詞のcreditの使い方動詞のcreditの使い方 多くの意味を持つcreditですが、動詞としての使い方を見てみましょう。アメリカの金融事情とも深い関連があります。 […]
  • 「満室、空室、満席、空席」空き状況を表す表現「満室、空室、満席、空席」空き状況を表す表現 英語で空き状況を表すのは非常にシンプルで、「空いている」はavailable、「空いていない」はunavailableという形容詞を使います。この2つは席、部屋、会場など、あらゆ […]
  • 「~のように、~の通り」の表現「~のように、~の通り」の表現 文章の中で「すでにお話したように」や「カタログにある通り」といった言い方をよくしますよね。その時に便利な表現を紹介します。 […]

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *