タグ signature


形容詞としてのsignature

「署名する」という動詞はsign、「署名」という名詞はsignatureという違いをぜひ明確にしたいですが、実はsignatureは「とっておきの、特製の、お勧めの」という形容詞の意味もあります。


「署名する」のsign、「署名」のsignature

動詞のsignは「署名する」という意味、その名詞である「署名」はsignatureです。名詞として使うsignは「標識、看板、記号、兆候」と、間違いやすいので注意が必要です。


英文メールの書き方9 singature(署名)

日本語でもそうですが、メールの文末に署名欄を入れるのが一般的です。ただ英語の署名欄は日本と順番が違うので注意が必要です。例を見てみましょう。