「満室、空室、満席、空席」空き状況を表す表現

Last updated: April 29, 2018 


英語で空き状況を表すのは非常にシンプルで、「空いている」はavailable、「空いていない」はunavailableという形容詞を使います。この2つは席、部屋、会場など、あらゆることの空きに使えます。

1) Is the conference room available this afternoon?
(会議室は午後空いていますか?)

2) We have a few seats available on that day.
(その日はいくつか空席がございます)

1)は会社で会議室の空きを確認する会話、2)は航空会社の予約係との会話と考えて下さい。2)はa few available seatsで「いくつか空いている席」とすることも可能です。ここではhave a few seats availableで「席をavailableな状態で持っている」と表しています。非常によく使う表現です。

3) Unfortunately the venue is unavailable during that week.
(残念ながら会場はその週ふさがっています)

availableの逆で「ふさがって、空いていない」を表すのがunavailableです。

4) I was just told that the hotels in the downtown area are fully booked.
(ダウンタウン地区のホテルはどこも満室だって言われました)

「満室」の表現です。unavailableでもいいのですが、「いっぱい」を示す時はfullと言ったり4)のようにfully booked(予約で埋まって)と言うほうが的確です。bookは「予約する」という動詞の意味もあります。

5) I’m sorry but we’re completely booked until Saturday.
(申し訳ありませんが土曜日まで満席です)

5)はレストランの予約係との会話と考えて下さい。「満席」もbookedで表します。主語をweにしてwe are bookedで「当店は予約で埋まっています」と言うことができます。

6) I’d like to find out flight availability from Tokyo to Singapore for late May.
(5月後半の東京発シンガポール便の空き状況を知りたいのですが)

おまけで「空き状況」を意味するavailabilityを紹介しておきます。6)のようにflight availabilityで「航空便の空き状況」、seat availabilityで「座席の空き状況」、room availabilityで「部屋の空き状況」のように使います。

英作文に自信をつけるには?
寝る前3分でできる英会話アプリ!
他のビジネス英語ブログを読む

Leave a Reply